By Jose Rizal
Translated by Charles Derbyshire
Foreword by Ambeth Ocampo
Published by Vibal Group, Inc., ©2011.
Jose Rizal’s Noli Me Tangere is considered the Bible of a nation and helped inspire the 1896 Philippine revolution. The novel is not just an indictment of the ills of a 19th-century Spanish colony, but also a moving critique of power, whether wielded by the tyrant or the slave.
This bilingual sesquicentennial edition reproduces the edicion princepe (first edition) in its entirety. Philologist Isaac Donoso has supplemented it with over 1,200 notes on both the published Berlin edition and the original manuscript, highlighting Rizal’s additions, deletions, and emendations, including definitions of filipinismos and literary allusions replete in the work.
Description: 839 pages : illustrations ; 26 x 19 cm
Language: English: Bilingual sesquicentennial ed.
Out of stock